在香港一个多月了,终于也开始习惯这里的生活。
每天被照顾的无微不至的,真的让我觉得好幸福。早上能喝上婆婆泡的milo,公公买个我们吃的早餐,还有被逼带去学校吃的面包,感觉真的相当温馨。
好久好久没有这种感觉了。
人家出国读书,为的是体验一个人的独立生活。相反的,我却回到了家人的怀抱中。这让我更觉得自己应该满足于想在拥有的一切。我虽然少了很多小孩都有的美满家庭,但我完全不缺乏被人疼爱。我能感觉,家人、朋友都还是爱我的。
不管我要做什么,家人总是给予我好大的支持。金钱上,精神上,他们向让我有最好的。对于我音乐上的热忱,也从不嫌弃。或许没有真正的父亲、母亲,但我觉对不缺乏父爱与母爱。
我太幸福了。
Happiness...
终身大事
原来每个新娘都是beautiful 的。
很开心我竟无里头地成为了你们幸福中的一部分。虽然是小小的一部分,但真的希望能祝福你们。
看到你们幸福地拍结婚照,我竟感动得差点哭了出来。
不知道我的幸福几时才会来? 我又是否懂得如何去珍惜呢?还是它已经悄悄地在我身旁守护着我,我却没有察觉?
你们是幸福的,但幸福一定要被婚姻牢牢捆着吗?
好矛盾。
如果是真心深爱着彼此,为什么需要以婚姻来象征你们的爱呢?
但看着那么多对美丽可爱的新人,真的有种想结婚的冲动。可惜没有对象。
如果婚姻象征两个人之间的爱,那么,离婚呢?是为两人之间的爱画上句点吗?
Does Eternity exist?
不在乎天长地久,只在呼曾经拥有。人真的有那么大方吗?我真希望自己能如此自由自在、敢爱敢恨。
有时真觉得自己有太多的情感,不知道该往哪儿塞。为什么我就是不能settle down 呢?
我要幸福却不懂得如何珍惜...
莫斯科的音乐之旅
终于有那么一点时间回顾那一段记忆。
让热情、感情沸腾的那一段记忆。
第一次离开以往习惯的生活,独自到陌生地方去的记忆。
* * *
旅游篇—
美丽的建筑物,让人看了感叹不已。但除此之外,它并不是一个我会推荐的旅游地点。语言不同让沟通成了问题。路牌都是看不懂的文字。很美,但因为看不懂,所以美得寂寞。
* * *
吃喝篇—
应该是第一次出国却无法好好享用任何一餐的经验。
但大伙儿们的经验充足,带了食物来与大家分享。当兵的经验派上用场!
但最后一夜的晚餐还是不赖的。不是因为很好吃,而是因为跟对的人一起吃。
哦!不能忘记kebab :)。
* * *
音乐篇—
我真得很幸运,与你们同行。
你们让我对音乐有新的想法、把深藏已久的热情重新释放出来。真的感激不尽。
* * *
人。篇—
新的友情,更深一层的认识,应该是这次最大的收获。
End-of-exams
考完试两个多星期了,但每天感觉上还是比考试期间忙碌。除了工作之外,就是试着练琴,准备到Moscow去。没干嘛的时候,就是睡觉,看电视。每天期待的,也就是和你一起用餐的短短一、两个小时。
曾几何时,唯有吃饭时间才是我们联络感情的时间。要好好的玩尽一整天都变成了一件困难的事。不知道毕业后正式踏入社会工作,是否也会一样呢?现代人的生活,似乎以工作为中心。要出国、交际、拍拖,好像都得顾虑到是否有工作在身。现在只是做part-time就有这种感觉,真不知道以后会怎样??
矛盾的是,现在的兼职工作,将成为我下个月的attachment,而我从来都没想过要往retail这方面发展。很enjoy 这份工作,因为每天看到大家以自己的方式为小熊洗澡,选衣服,配衣服,真的很有趣。我也看到了大家如何show their love to their loved ones. 有些也让我觉得非常感动,甚至看到一家人一起来的时候,会渴望自己也能有一个比较完整的家庭。
更矛盾的是,音乐方面的机会也接二连三地向我招手。我接受了,因为会得到的经验实在是太宝贵了,但从我选择放弃到音乐学院念书的那天起,就已放弃了往音乐道路上发展的念头。但现在,这类fusion类型的演出,连我的老板都问我是不是会成为专业的音乐家。
令我非常失望的,是自己对写作方面的怠惰。我对写作方面有些连想,也有自己想探讨的话题。但,为什么总是不能实行呢?想要做的采访等等等,一拖再拖,一份完整的稿都无法交出来。是不是我对写作的热忱不够,还是自己缺乏自律、不能掏出时间好好的完成作品呢?
为了这一些些的矛盾,我烦了好久,也与朋友讨论过,但始终没有结局。我到底该怎么办呢?
改变
就在那么一瞬间,改变了我原有的计划。
那么难得的机会,我实在不舍得放下。
再大的‘牺牲’,我都不该后悔。
尽不了的人情,我也只能感到抱歉。
挑战再大,我也得硬着头皮,撑到底。
难以控制的情绪...5 天的思念...
最後の
日本語5のクラスはやっと全部終わった。
今日オーラルテストがあって、できたと思うけど、文法の間違いもあるちゃった。
NUS で、日本語3から森田先生を教えてくださったが、来学期もしSEPへ行くと、多分先生に会えない。でも、来年日本語六を取ることにした。森田先生はもう一度私を教えてくださったら、嬉しくなるよ!武田先生は日本語5だけ教えてくださったが、日本へ帰ることになったから、多分長い間にも会えない。悲しいだよね。
私は中学校のとき、日本語の勉強をし始めました。今まで、もう七年くらいだよね。でも、日本語はあまり上手に使えなくて、困ったなあ!下手なことは下手だが、日本語とか日本文化とか、いろいろなことに興味あるよ。それで、私は絶対に日本語をあきらめない!香港で日本語を取らなかったら、ぜひ自分で練習するようになる!
这是你的fashion style 吗?
我并非什么时尚达人,但对于一些style 还真的是非常不认同。
为什么有些女生,穿了一身漂亮的衣服,化上了美丽的浓妆,脚上竟然穿着像欧巴桑一样的拖鞋?
没错,新加坡天气很热,穿凉鞋当然比较爽;但如果你懂得如何把上半身打扮得漂漂亮亮,为何不让你的下半身也跟着你的时尚品味走呢?